No exact translation found for يذهب هباء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic يذهب هباء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Que cela n'ait pas été en vain.
    .لا تدع ذلك يذهب هباءً
  • Vous pouvez pas abandonner.
    لكنّك لن تدعي الأمر يذهب هباءً
  • Tous nos efforts auront été en vain.
    .كل ما فعلناه سوف يذهب هباء
  • Que je n'aie pas fait tout ça pour rien.
    أرجوكِ لا تجعلي كل ما فعلته يذهب هباءً منثورا
  • Vis-à-vis des victimes, nous avons le devoir de faire en sorte que les terroristes soient sanctionnés par la justice.
    نحن لن نترك دم الضحايا يذهب هباء دون أن تقتص لهم العدالة من الإرهابيين.
  • L'élan ainsi créé n'a pas disparu; il s'est maintenu et appelle maintenant à un résultat concret.
    وهكذا، فإن الزخم المتولد لم يذهب هباء؛ فهو باق ويتطلب منا الآن نتائج محددة.
  • Depuis longtemps, cette attente collective reste insatisfaite. La Conférence ne doit pas accepter une telle situation.
    ولقد بقي هذا الأمل المشترك مجرد أمل منذ عهد طويل ولا يجوز للمؤتمر أن يتركه يذهب هباء.
  • Je détesterai faire tout ça pour rien.
    اكره أن يذهب كل هذا العمل هباء
  • Si l'on veut faire en sorte que la volonté politique d'atteindre les objectifs continue d'être renforcée et veiller à ce que la dynamique engendrée ne s'essouffle pas, il est temps, selon moi, de mettre en place un mécanisme chargé de surveiller efficacement les flux de l'aide publique au développement.
    وأعتقد أنه، بغية ضمان استمرار تعزيز الإرادة السياسية لتحقيق هذا الهدف وضمان أن الزخم المتولد لم يذهب هباء، فقد آن الأوان لإنشاء آلية فعالة لرصد تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية.
  • Les négociations de Doha doivent reprendre au plus vite pour tirer profit de ces événements positifs, et il est essentiel que ces progrès ne soient pas perdus lorsque reprendra le processus.
    وينبغي استئناف مفاوضات الدوحة في أقرب وقت ممكن للاستفادة من هذه الأحداث الإيجابية، ومن الضروري ألا يذهب هذا التقدم هباء عند استئناف العملية.